Saltar navegación principal
Comité

Comité:

CTN 174 - Servicios de traducción

Secretaría:
ASPROSET - ASOCIACIÓN SECTORIAL DE PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TRADUCCIÓN
Campo de Actividad:
Normalización de:

Los servicios de traducción prestados tanto por empresas de traducción como por traductores profesionales independientes en aspectos tales como:

- terminología propia del sector,

- los procedimientos de traducción incluyendo la preparación, realización y revisión de textos traducidos,

- gestión de la documentación generada por la actividad de traducción,

- gestión de proyectos de traducción,

- equipamientos y recursos técnicos para el desarrollo de la actividad,

- recursos humanos y su cualificación así como los criterios de subcontratación en su caso,

- requisitos específicos de calidad en los procesos de traducción,

- las relaciones con el cliente incluyendo la relación contractual con el mismo, desde la oferta a la entrega de textos traducidos y la responsabilidad frente al cliente

- requisitos específicos y relacionados con la prestación del servicio de traducción.

Así como la interpretación consecutiva o de enlace y la interpretación simultánea.

Con exclusión de:

- Aspectos acústicos;

- equipos y sistemas de audio o telecomunicación;

- servicios de traducción al lenguaje de signos para personas con discapacidad;

competencia de otros comités.
Relaciones Internacionales:

ISO/TC 37/SC 5  Servicios de traducción, interpretación y tecnología relacionada

CEN/SS A07  Servicios de traducción

Normas elaboradas por el comité: CTN 174: 10

UNE-EN ISO 24019:2023

Estado: VIGENTE  /  2023-10-04

Plataformas de prestación de servicios de interpretación simultánea. Requisitos y recomendaciones. (ISO 24019:2022).

UNE-EN ISO 22259:2022

Estado: VIGENTE  /  2022-05-18

Sistemas de conferencias. Equipo. Requisitos. (ISO 22259:2019).

UNE-ISO 18587:2020

Estado: VIGENTE  /  2020-06-03

Servicios de traducción. Posedición del resultado de una traducción automática. Requisitos.

UNE-EN ISO 20108:2018

Estado: VIGENTE  /  2018-10-17

Interpretación simultánea. Calidad y transmisión de entradas de sonido e imagen. Requisitos. (ISO 20108:2017).

UNE-EN ISO 17100:2015/A1:2017

Estado: VIGENTE  /  2017-12-05

Servicios de traducción. Requisitos para los servicios de traducción. Modificación 1. (ISO 17100:2015/Amd 1:2017).

UNE-EN ISO 20109:2017

Estado: VIGENTE  /  2017-06-28

Interpretación simultánea. Equipos. Requisitos. (ISO 20109:2016).

UNE-EN ISO 4043:2017

Estado: VIGENTE  /  2017-06-07

Interpretación simultánea. Cabinas móviles. Requisitos. (ISO 4043:2016).

UNE-EN ISO 2603:2017

Estado: VIGENTE  /  2017-05-10

Interpretación simultánea. Cabinas permanentes. Requisitos. (ISO 2603:2016).

UNE-EN ISO 17100:2015

Estado: VIGENTE  /  2015-11-18

Servicios de traducción. Requisitos para los servicios de traducción.

UNE-EN 15038:2006

Estado: ANULADA  /  2015-11-18

Servicios de traducción. Requisitos para la prestación del servicio